Не убивай врага спящим, а вдруг ему снятся кошмары? Пусть сначала досмотрит.
Undead Blue / Shinizokonai No Ao
Масаки Адати / Masaki Adachi , 2008
Произодство: Япония
читать дальше
Название переводится как "Мертвая синяя девочка":lol: только недавно узнала об этом, а ведь не подозревала, думала что фантазия у них более богатая:gigi:

В ролях: Кэнта Суга / Kenta Suga, Мицуки Танимура / Mitsuki Tanimura, Ю Сирота / Yuu Shirota(гы... его фамилию и так можно читать?:gigi: ..хмк... ударения поразному ставить можно... сирота ты наша :lol:, как же жесток мир), Норико Ирияма / Noriko Iriyama


читать дальше

@темы: Shirota Yu, разное

Комментарии
14.05.2009 в 19:57

I hope you find a way to be yourself someday
Вспомнился анекдот:
Тёмная ночь. Маньяк тащит за собой маленького мальчика в лес .Тот отбивается изо всех сил, кричит, плачит, царапается. Маньяк не выдержал, остановился и спрашивает у своей будущей жертвы:
-Ну чё ты кричишь? Чё ты плачешь?
Мальчик: -Мне страшно! Тут так темно!
Маньяк: -Вот,вот. А ты представляешь как я буду возвращаться один?

xD
Синяя звезда - красавица :gigi:
02.07.2009 в 15:34

Я счастлива по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки...
Уже хочу посмотреть ОСОБЕННО после такого описания :lol: :-D :-D
02.07.2009 в 18:51

Не убивай врага спящим, а вдруг ему снятся кошмары? Пусть сначала досмотрит.
ghbdtn2008 я уже отчаилась на русские субтитры и ищу англиские... эх, так нечестно! Широта, ты почему так мало популярен, что с тобой мало что переводят?:conf3: Не порядок! Ты ж такая лапочка:inlove:
30.10.2010 в 04:17

Life is what happens while you're busy making your excuses
спасибо)
жаль, что русских сабов нет...
что называется, допинай себя уже наконец до перевода, идиот(
30.10.2010 в 12:47

Не убивай врага спящим, а вдруг ему снятся кошмары? Пусть сначала досмотрит.
Kyougo Kazumi есть уже перевод. я посмотрела на русском.
31.10.2010 в 02:00

Life is what happens while you're busy making your excuses
vlada666 о! тогда тем более надо будет посмотреееть...
спасибо)